Отримайте безкоштовну консультацію фахівця про про нотаріальний переклад та інші послуги:
Дайте відповідь на кілька запитань,
щоб отримати безкоштовну консультацію
Надійне та законне засвідчення ваших документів для внутрішнього та міжнародного використання
Ми надаємо послуги засвідчення підписів на документах та нотаріального засвідчення копій документів
Наші кваліфіковані перекладачі здійснюють переклади документів, які надалі можуть бути засвідчені нотаріально
Наша команда допоможе вам зрозуміти всі нюанси нотаріального засвідчення та надасть консультації з усіх питань, пов’язаних з цим процесом
Чому обирають нас?
Наші фахівці мають глибокі знання та багаторічний досвід у сфері легалізації документів
Наші нотаріуси та перекладачі — це досвідчені професіонали, які забезпечать точність та законність вашого документа
Кожен клієнт для нас унікальний, і ми забезпечуємо індивідуальний підхід до кожного замовлення
Ми надаємо послуги засвідчення підписів на документах та нотаріального засвідчення копій документів
Наші кваліфіковані перекладачі здійснюють переклади документів, які надалі можуть бути засвідчені нотаріально
Наша команда допоможе вам зрозуміти всі нюанси нотаріального засвідчення та надасть консультації з усіх питань, пов’язаних з цим процесом
Наші нотаріуси та перекладачі — це досвідчені професіонали, які забезпечать точність та законність вашого документа
Ми цінуємо ваш час та забезпечуємо оперативне надання послуг
Кожен клієнт для нас унікальний, і ми забезпечуємо індивідуальний підхід до кожного замовлення
Для перекладу особистих документів та договорів
Для перекладу документів компанії, договорів
Для організаційних питань та співпраці із закордонними структурами
Переклад документів, договорів на українську, спілкування
Переклад сайту, соцмереж, документів для пошуку благодійників і меценатів
Ірина
засновниця «Service Doc»
Привіт!
Я Ірина — засновниця «Service Doc».
Ми розпочали у 2019 році з мрією полегшити комунікацію через мовні бар’єри. Наша команда — це серце «Service Doc», і завдяки таланту кожного з них ми зарекомендували себе як надійне бюро перекладів.
Ми пишаємося тим, що кожен клієнт для нас — не просто робота, а частина чиєїсь важливої історії. Ваша довіра — наш найвищий пріоритет.
Дякую за те, що обрали нас!
Понад 4 роки існує наше бюро перекладів. Перекладачі мають ще більший досвід перекладу для приватних та юридичних осіб — від 7 до 15 років.
Наші фахівці зможуть вирішити навіть дуже складні питання не порушуючи домовлених з вами строків. На нас покладається більш як 2500 людей щороку.
Гарантуємо високу якість перекладу та легалізації в іншому випадку здійснюємо 100% повернення коштів. Такий стимул змушує працювати найякісніше.
Среди бюро переводов мы отличаемся умеренными ценами на услуги перевода и легализации при соблюдении высокого качества работы.
Ми надамо консультацію та за необхідності розрахуємо вартість робіт
Оформлення замовлення та договір
Працюємо і готову роботу відправляємо вам
Ніщо так не говорить про нашу роботу, як відгуки наших клієнтів
Нотаріальний переклад: покрокова інструкція
Нотаріальний переклад дає змогу підтвердити чинність документів виданих на території України при виникненні необхідності їх використання в інших державах. Або навпаки — можливість використання на території України документів, виданих іноземними установами.
Документи з нотаріальним перекладом зазвичай пред’являються до банків, консульств, посольств, візових центрів, державних структур та інших організацій.
Переклад документів нотаріусом найбільш затребуваний для:
Перед тим, як перекласти документи для візи, працевлаштування, навчання за кордоном, проведення фінансової операції, слід підготувати необхідну документацію до процедури перекладу та завірення. В першу чергу треба впевнитись, що документи відповідають наступним вимогам:
Документи для нотаріального перекладу надаються тільки в оригіналі. На іноземних документах може знадобитись наявність апостиля або штампу консульської легалізації. Тому перед тим як завірити переклад довідки з банку, краще отримати безкоштовну консультацію в експерта.
Оскільки в переважній більшості випадків нотаріуси не є фахівцями з іноземних мов, вони мають право засвідчувати переклади документів тільки в тому випадку, коли відповідна кваліфікація перекладача підтверджена наявністю документів про його профільну освіту. Отже, перед тим як замовити нотаріальне посвідчення перекладу паспорта, довідки, фінансового документа та ін., краще переконатись, в професійності перекладача, щоб не витратити гроші та час марно.
Термін дії нотаріально перекладу залежить від норм законодавства країни, в якій планується використовувати документ, а також конкретних умов, встановлених нотаріусом. Зазвичай він варіюється від одного до п’яти років.
Нотаріальний переклад може здійснюватись двома способами:
Від способу проведення процедури залежить скільки коштує нотаріальний переклад.
Алгоритм дій самої процедури наступний:
Якщо ви шукаєте, де зробити нотаріальний переклад дешево, візьміть до уваги, що краще звернутись в одну організацію, яка надає послугу даного виду, ніж оплачувати окремо послуги бюро перекладів, а потім нотаріуса.
До вибору організації теж потрібно підходити відповідально. Адже точність перекладу надзвичайно важлива. Будь-які розбіжності, або помилки між оригіналом та перекладом, можуть призвести до того, що документ може бути не прийнятий організацією, для якої він призначався.
Зверніться до експерта, який надасть вичерпну безкоштовну консультацію щодо вимог, строків проведення вартості та строків дії конкретних документів, для яких вам потрібно зробити нотаріальний переклад.
Подзвоніть нам:
Напишіть нам:
Приходьте до нас:
© 2024, Legalway — агенція перекладів. Всі права захищено.
© 2024, Legalway — агенція перекладів. Всі права захищено.
Політика конфіденційності